2004/10/18

Late Beginnings

. . .I think this term is perhaps the first term in which I'm partially starting to live as a normal student should; with absolutely no free time to spare, devoting all one's hours of conciousness to academic exploration and production (i.e. studying and completing assignments).
. . .Oh well... Waterloo is still not gonna stop me from art or music. Hopefully... I'm way behind schedule with a certain CG project I was working on (that in all practicality should have been done entirely in Illustrator, but for some perverse reason I decided to rasterize the vector outlines and colour it in Photoshop).
. . .So maybe I'll finish that tonight... ...or prepare for my German midterm... choices, choices...

2004/10/17

Earth's Perdition

. . .The demon's beautiful human mask begins to crack. Slowly, bit by bit, the once beautiful form is creased with the jagged rage and maliciousness of the demon. Flecks of paint flake off as claws and horns reassert their form. Shadows deform once-beautiful clothes. But such is the way of the world. That which was not pure is condemned to remain impure.
. . .Or is it a demon who's corrupting a once-beautiful human? Voices of the dark constantly whispering lies like lullabies into those ivory ears of innocence. Evil cannot contain itself and spreads furiously outwards, never knowing mercy. But such is the way of the world. That which was pure is condemned to become impure.

. . .Spirits without wings have no way to fly; forever falling.

Unbalanced

. . .So I woke up today at 3:00am, after going to bed near 11:00~11:30pm. Or it might have been midnight. Anyways, I woke up at 3:00am, to an awful combination of the freezing air that permeates my room and a tummy ache which resulted in several trips to the you-know-where. I won't go into details, but let's just say that when you first wake up, some of your systems aren't exactly running at full gear.
. . .I think part of the reason why I had such a strange stomache-ache was because of my irregular eating habits. For example, I think I ate absolutely nothing all of Friday. ...Until my friend fed me. And then on Saturday (yesterday) I practically ate entire loaf of bread (20 slices; 10 sandwiches). I'll have to go shopping for more margerine.
. . .So now that I was up and awake, what was I to do? In the first hour, I did practically nothing. Sifted through my computer files, freeing up some more space (deleting error-ridden games, old .avi files that won't be rewatched, etc). But all this was after I wrote a poem. =D Written yet again in Tang-Dynasty fashion. Why? 'Cause that has a structure I can follow. My Chinese isn't good enough for free-verse. I don't even remember what I titled it. "Sanguine Sapling"? "Crimson Gold Leaves"? It's definitely not a final product, so I guess it's still up for changes. I can't seem to view my own posts when I go to my Chinese blog, but maybe it's just because of my funky computer and it's evil internet settings which have forever altered my interet experiences. (Sooo bitter against pop-ups now.)
. . .And now, three hours later, I still haven't really accomplished anything. Maybe I *should* sleep, 'cause clearly, my mind isn't exactly running at a very fast rate. ...And my room is freezing again. My tea has turned cold. I guess it's time to boil some more water...

2004/10/13

the Lark

. . ....And not the Nightengale. (Let's see how many of you will get the nightengale/lark reference.) Woke up even earlier than usual at 7:00am. All thanks to the wonderful sounds of my rooommate showering... (well, just the faucet really, but still.) A blessing in disguise? Maybe I'll get to cram the rest of my Hebrew into my brain. These few weeks have been very busy. To be sure, this entire term is going to be very busy. With German, Japanese, Hebrew and the translation competition (of which I have nigh no time left), I still have to worry about OSAP and other delightful finances.
. . .Luckily, I received my OSAP form yesterday morning as of 11:15am, so it'll get processed on Thursday, and hopefully the money'll be in my bank account by next Tuesday. Guh, I hate thinking like that. But thankfully, a certain butterfly decided to spread her wings and flutter before me, lending me a strength I couldn't find elsewhere. (well, I could, but nby else really bothered to 'lend me strength'...)
. . .I'm behind schedule in everything!! Ahh!! I swear, I waste all the time I have at home; I should live on campus or sth. But at the same time, without hte comforts of my multilingual-support PC, it's very hard for me to do work/research for Japanese/Chinese. If only I had a laptop in my office or sth. (I'm planning on moving a small TV and my PSX to my office... dunno how smart that is, but it'll certainly keep me entertained.)
. . .Meanwhile, I've already spent a good 10 minutes or so just writing this blog, so back to Hebrew I go...

2004/10/05

Politician

. . .I honestly feel like a politician or sth, cuz I'm definitely running around and money is being spent, but nothing's really getting done... Thank goodness I finally got an office on campus; at least I'll have a place to crash between classes and hopefully get some work done!
. . .Aside from that, I'm falling behind in everything, which is never a good feeling. So after I buy a few textbooks, I'll have to work really hard one weekend and get things caught up.
. . .Oh yah... today in KonJa's language exchange, what started off as a lesson on how to respond in various restaurant scenarios led into a linguistic debate (mainly headed by me) because sby decided to write down the English translations of these interesting Japanese phrases. Me, being raised by such notions as polite society and gentlefolk, was somewhat shocked and offended at seeing the employment of the f-word, but what was more disturbing was to see that the line read "There's a f***ing hair in my soup", when (IMHO) it should have been "... f***en ..."
. . .And here are my reasons: ~ing can only apply to a verb, no matter what part of speech it becomes. And it's clearly not a gerund since it's modifying the noun "hair". Therefore, it must be a progressive participle. Which would also mean that we're using the meaning of the verb to modify the quality of the noun "hair". (As can be seen in the phrase "flying saucer", since the saucer has some element of "fly" i.e. it is flying, or can fly.) But the verb "to f***" usually denotes some sort of sexual intercourse, which the hair is totally not executing.
. . .Less salient meanings of the verb "to f***" perhaps still derive peripherally from it's more obvious example, i.e. "to screw", "to screw up", "to muck with", "to mess up", etc. However, if we were to replace f***ing with any of the others (such as screwing, screwed-up, mucking, mucked-up, messing, messed-up, etc) it somehow doesn't translate in quite the same way.
. . .Therefore, the f-word in this sentence is used only as a vular, crude, rude adjective to denote displeasure and dissatisfaction. Thus, like other adjectives such as "elfen", in this case it should read as "there's a f***en hair in my soup".